Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.
在神话故事里面有很多吃人的妖魔。
Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.
在神话故事里面有很多吃人的妖魔。
Reprenons le récit du début.
从头讲起吧。
Il aime bien les récits mythologique .
他很喜欢神话故事。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾组成的。
Et par un récit raconté par une mouette.
后来,则是一个由一只海鸥讲的故事。
On peut croire le récit du témoin.
可以相信证人的叙述。
Elle nous a infligé le récit de ses exploits.
她硬要听她讲她的英勇业绩。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有悲剧色彩。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的童年是在听讲美妙故事中度过的。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年家
的叙述让他
的形象广为流传。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述的不幸遭遇感动了。
J'ai longtemps hésité avant d'entreprendre le récit de mon voyage à W.
在着手记述在W的旅行之前,
踌躇良久。
Il en a fait le récit dernièrement dans le Washington Post.
他最近在华盛顿邮报上对自己的经做了令人感慨的描述。
J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.
看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
Les enfants entendent ensuite des récits de même nature pris dans d'autres religions.
而随之又从其它宗教里提出类似的说教。
Pour les filles les plus jeunes, le récit des événements était extrêmement pénible.
对于年纪最小的女孩而言,重述这些事件是极为困难的。
Encore une fois, il n'y a aucune contradiction dans le récit de C. A. R. M.
C.A.R.M.的陈述中也没有不一致之处。
Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.
她的陈述及其行为也不具有说服力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。