Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
s'envoyer: se coltiner, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'enfiler, siffler,
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎样寄包裹?航运还是船运?
L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救护车送病人医院。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
C'est pas grave.Tu peux lui téléphoner ou envoyer une carte.
这不要紧.你可以给他打电话或者给他邮寄卡片.
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历吧,至少这样能证明你有诚意。
N'envoyez pas les soldats au massacre .
不要让士兵送死。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单寄给您的保险代理人。
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux.
我的丈夫和我一起向您问好。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Si vous êtes encore perdu, envoyez-moi un courriel, je vous expliquerai.
看了还没头绪?写个电邮给我吧。
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
您好,小姐。我要邮寄这个包裹。
Bienvenue à appeler ou d'envoyer un e-mail de consultation.
欢迎来电或发电子邮件咨询。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派。
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮寄这个挂号包裹到加拿大要多少钱吗?
Je suis la compagnie envoie pour vous rencontrer la personne.
我就是公司派来接你的人。
Il faut envoyer ces documents à l'université.
应该把这些资料寄给方。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸展出。
Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.
长向国内发送各种木材,欢迎各种方式的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。