Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这个后卫在比赛表现得非常不错。
Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这个后卫在比赛表现得非常不错。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱的尊敬并成为他们的保卫
。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由玻利维亚人民监察组织主办。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.
比利时坚决支持有效率的多边主义。
Mais nous en sommes un défenseur critique.
但我们并不是一个无条件的支持。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正的英雄。
Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.
我们在自由世界的捍卫行列
有着突出的位置。
Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.
澳大利亚坚决支持人道主义改革。
Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.
我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动的各项关键原则。
Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国际法庭。
M. Kofi Annan voit en eux des défenseurs du «désarmement avant tout».
科菲·安南将这些人归为主张 “首先要裁军”的一类人。
Le défenseur public des droits de l'homme agit sur requête ou de sa propre initiative.
权利公设律师以诉讼或自发倡议开展行动。
Des défenseurs ont parfois été victimes d'accusations forgées de toutes pièces.
在有些情形,维护
遭到陷害。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。
M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.
迈尔先生是一个环保斗士和自学成才的摄影家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。