Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,我请您接受我最诚挚敬意。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文
于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受我崇高
敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高敬意。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.
实际上我名单上确实还有一位发言者。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈努力,我们成功实现了政治稳定
永久制度
。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请尊敬日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。
Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.
监督厅在规划审计时发现了两类主要风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。