Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接崇高的敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,请您接
最诚挚的敬意。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的化历史于其中的奢侈品,代表了高
的品味,超凡的生活。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接崇高的敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的作家,他的作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接崇高的敬意。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
高兴地看到来自
区域的杰出代表担任这一重要职务。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.
实际上的名单上确实还有一位发言者。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的努力,成功实现了政治稳定的永久制度化。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请尊敬的日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请尊敬的阿尔及利亚代表发言。
Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.
监督厅在规划审计时发现了两类主要风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。