Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Deuxièmement, la société conçoit sa propre production de plume l'artisanat, cadeaux, Noël, et d'autres fournitures.
第二、公司自己设计制作各种羽毛工艺品、礼品、圣诞用品等。
Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.
第二,所有人都须说好话。
Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
二、鼓励客户货比三家,多提意见或建议!
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件即可每件优惠3元。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、用人单位推荐求职人员。
Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.
其次,一卡通技术增强了企业管理系统的总体功能。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,我谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。
Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.
第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特须能够迅速部署。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达国家带来的裨益过大。
Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.
第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。
Deuxièmement, mon office appuiera les initiatives de réinstallation pour les cas vulnérables.
第二,我办事处将支持脆弱者进行的重新安置行动。
Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.
其次,我们须提前
这种国际参与确定可靠的安排。
Deuxièmement, l'organisation est de nature terroriste si des dispositions réglementaires la désignent expressément comme telle.
第二,如果该组织被相关条例专门列恐怖组织。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政问题。
Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.
第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介绍部分。
Deuxièmement, cet État « peut proposer à l'État auteur qu'une enquête soit entreprise ».
第二,受影响国“可提议行国进行真相调查”。
Deuxièmement, des solutions pratiques doivent être trouvées en ce qui concerne le débordement de documents.
其次,应切实解决文件泛滥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。