Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际的成果这番话的。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际的成果这番话的。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是,援助幸存者的最佳形式是提供工作。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样;我们必须要这样做。
Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.
在塞内加尔,我们,是的,我们会原谅,但我们不会忘却或者同意被操纵。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我民为我们的生存问题感到担心甚至害怕。
Mais supposons que nous décidions que la meilleure solution consiste à avoir, disons, 22 membres.
但是,我们可以假设一下,我们得出结论认为,最好的解决办法是,比如,22个成员。
Nous disons qu'aujourd'hui, 22 juillet, nous n'avons pas d'accord.
我们是,今天,即7月22日,我们没有达成一致。
Nous disons souvent que l'Initiative est une activité, pas une organisation.
我们扩散安全倡议是一项活动,不是一个组织。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是我
的司法系统完美无缺。
Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.
我们经年
是未来。
Nous disons morale en raison de la dimension humanitaire du problème.
我们道义约束力是因为该问题的
道主义层面。
Le conflit du Darfour a commencé au nord, disons dans la région de Bahai.
达尔达富冲突始于达尔达富北部地区,即巴哈区域。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
我们希望结束挑衅,希望按际法行事。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们的信念今天比以往更坚定。
En Ouganda, nous disons « réfléchissez à l'échelle mondiale, mais agissez à l'échelle locale ».
在乌干达,我们“思维放眼全球,行动着眼地方”。
Mais nous lui disons non et l'encourageons à quitter l'Iraq.
我们向他不,而且鼓励他离开伊拉克。
Cela signifie-t-il que la délégation sud-africaine pourrait être prête d'ici, disons, vendredi?
这是否意味着南非代表团能够在例如星期五之前准备就绪?
Nous ne disons pas « adieu » - nous disons « au revoir ».
我们不“道别”,我们
“直到我们再次相见”。
Nous disons, pratiquement à l'unanimité, que le Conseil de sécurité doit agir immédiatement.
我们几乎一致认为,紧迫需要安全理事会的行动。
Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.
我们要了解,以便更好地恢复可能已经被打乱的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。