Visa Europe est l'un de la Société, un cycle court, sont invités à coopérer.
欧洲签证是本公司一手项目,周期短,,欢迎合作。
Visa Europe est l'un de la Société, un cycle court, sont invités à coopérer.
欧洲签证是本公司一手项目,周期短,,欢迎合作。
Université au-dessus de tous les employés, plus de 90% pour l'enseignement de premier cycle.
公司员工全部大学以上学历,其中90%为本科以上学历。
Le cycle lunaire est de dix-neuf ans.
太阴周是19年。
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
Société de développement du cycle court à l'heure de livraison, un service de qualité.
公司发周期短、交期准时、服务好。
De haute qualité employés, toutes les études de premier cycle.
企业员工素质高,都是本科学历。
Et la mise en place de la profession en 2000, appartient au cycle professionnel.
本专业成立与2000年,是属于本科专业。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,这种微细菌释出多种潜在致癌物。
J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.
我公司有员工约100人,有硕士、本科生多人。
L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.
公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。
Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.
以循环经济为主要产业,其它贸易为副的多种经营公司。
Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.
这个循环是完整的,并通
一种负责任的方式落实。
Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.
在业务计划最后一年中所取得的成果是显而易见的。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。
II faut absolument s'occuper de la question de l'impunité et briser son cycle néfaste.
我们正视不受惩罚的问题,并且打破其恶性循环,是必不可少的。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面的规则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极为敏感。
L'Angola regrette que nous soyons replongés dans le cycle de la violence.
安哥拉感到遗憾的是,我们又回到暴力循环中。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。