La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部。
se composer de: comporter, consister,
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部。
Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.
每一审评组一名秘书处工
人员和6名专家组
。
L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.
识字是基础教育的一个关键组部
。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。
Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.
因此,它们是后续进程的重要组部
。
Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部。
Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.
管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。
Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.
一些措施有相当重要的性别。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判庭
鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组
。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判庭
鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组
。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部海洋和沿海地区构
。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新立的这一委员会保留了原来指挥部的两位
员,同时又吸收了三位新
员。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将为海事警察一部
,其
员
海岸警卫队提供海上运
培训。
La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.
总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。
Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.
于他的努力,协商一致政策
为亚美尼亚政治的一部
。
Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.
这些小组将政治、支助、军事和政策专家组
。
声明:以上例句、词性类均
联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。