La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
traiter de: porter, rouler, taxer, toucher, trait, qualifier, parler, agiter,
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。
Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.
洪都拉斯目前尚未出台关于这种克隆行为的具体法律。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀所有不扩散条约缔约国参加。
Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.
不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。
L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.
所收集到的水如已污染即应先加以处理后才能准许排放。
Cette question est traitée à la section VI B ci-après.
下文第六节B将会讨论这个问题。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框架处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.
小组制定了查明和处理这种情况的程序。
Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.
凡欠缺此起码和基本资料的任何索赔,小组均无法处理。
Cette question sera traitée plus en détail par la suite.
这个问题有进一步研究。
Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。
Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.
我们应该对处理问题的不同方式持开放态度。
Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.
我们愿谈及的另一个问题是人克隆问题。
Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.
我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部对这些问题进行了详细的讨论。
Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.
不过,必须对这些条文中包含材料的发展过程解释清楚。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和评价的。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。