Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号。
Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
Il est temps de clore le débat.
是讨论的时候了。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
Le Comité a décidé de clore l'examen de la plainte concernant cette organisation.
委员会决定有
对该组织的投诉的审议工作。
En conséquence, le Comité a décidé de clore l'examen de la demande de l'organisation.
因此,委员会决定审议该非政府组织的申请。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite clore l'examen du point 56 de l'ordre du jour?
我是否可以认为大会希望对议程项目56的审议?
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即停止登记。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定这个项目的发言者名单登记。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六一届会议闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选举日之前2个停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三三届会议闭幕。
Le moment est venu de clore cette session.
现在到了会议闭幕的时候了。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日期之前拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三九届会议闭幕。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
调查的决定来的突然和过早。
Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.
因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会议宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三二届会议闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。