Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详其提议。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详其提议。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合国信誉。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉措施,否则这
还会恶化。
En va-t-il de même pour le gel de fonds?
就冻结资金而言,是否也如此?
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.
但是,同样明显是,这方面并非一切都好。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。
Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.
国家报告中自主精神和质量都不断提高。
Il n'en va pas de même, malheureusement, sur le plan de la sécurité.
但遗憾是,在安全问题上没有取得同样
进展。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔约各国为保护母性而采取特别措施也不得视为歧视。
Il en va de même pour les lieux de loisirs, de sports et de tourisme.
娱乐、体育和旅游场所也应如此。
Le Secrétaire général va présenter des propositions sur la question.
秘书长将就这个问题提出提议。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们大会就要通过《联合国反腐败公约》。
Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.
为了使这些“目标”更具可操作性,有必要将其化。
Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.
我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供营养餐。
Il y va de l'intégrité et du maintien du régime de non-prolifération nucléaire.
这对核不扩散制度完整性和持续性至关重要。
Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.
许多城市空气污染程度日趋恶化。
Il y va de notre crédibilité et de notre esprit de responsabilité.
这事关我们信誉和我们
责任感。
Ma reconnaissance va également à l'équipe de sécurité de l'ONU.
我还要对联合国安全小组表示赞赏。
L'AIEA va néanmoins poursuivre son enquête sur ce point.
尽管如此,原子能机构将继续处理此案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。