Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.
这方面适当的行动也过于缓慢。
Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.
这方面适当的行动也过于缓慢。
Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.
不过,女性患糖尿病的人数不断增多。
Plus on vieillit, plus les taux diminuent.
年龄越大,活动率和就业率就越低。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。
En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.
的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。
En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一般而言,应该对两类安全保证加以区别。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.
计算机和电信的使用导致信息社会的形成。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.
在这方面它看,不能没有联合国。
Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.
但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。
À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.
现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.
在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。
Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.
他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。
Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.
我们在这方面的努力是显而易见的。
Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.
为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。