L'Accord sur des garanties globales et son protocole additionnel doivent être universalisés et strictement respectés.
《全面保障监督协定》及其附加议定书必需普遍化,并严格遵守。
L'Accord sur des garanties globales et son protocole additionnel doivent être universalisés et strictement respectés.
《全面保障监督协定》及其附加议定书必需普遍化,并严格遵守。
La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.
马来西亚继续强调各国必普遍加入《不扩散核武器条约》。
La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
条约显然需要具有普遍性。
C'est pourquoi nous entendons le renforcer encore et l'universaliser.
因此,我们支持进步加强和更普遍加入《议定书》。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本条款草案无意使跨界含水层国际化或世界化。
Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.
还应不断进行努力,以期使《条约》日益普遍化。
Avant toute chose, il faudrait universaliser davantage la norme établie par la Convention.
首先,《公约》建立的准则应当进步普遍化。
La Fédération de Russie cherche de façon constante à consolider et à universaliser le TNP.
俄罗斯联邦贯寻求《不扩散条约》的加强和普及。
Une politique internationale visant à universaliser l'information et les connaissances est impérative.
必项普遍利用信息和知识的国际政策。
Des efforts supplémentaires s'imposent pour universaliser, développer et consolider les mécanismes de vérification.
必要加大力度普遍实行、
定和加强核查机
。
Chacun admet qu'il importe d'universaliser la compétence de la Cour.
各国很好地理解了法院管辖权普遍化的重要性。
Les efforts visant à universaliser le Protocole doivent être intensifiés.
他指出,需加倍努力推动各国加入这项议定书。
Nous souhaiterions que ces efforts s'universalisent.
我们希望看到各国都能为此作出努力。
La gageure est de faire en sorte que ces bonnes pratiques soient adoptées, renforcées et universalisées.
目前的挑战是确保这些最佳范例得以落实、巩固和普遍化。
Nous devons également promouvoir et universaliser le régime de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
我们还必推动并实现国际原子能机构保障监督
度的普遍性。
Il reste urgent d'universaliser et d'améliorer le cadre juridique international pour la lutte contre le terrorisme.
使国际打击恐怖主义法律框架具有普遍性并得到完善,仍然是个迫切问题。
Soucieux d'universaliser l'éducation, nous offrons l'enseignement gratuit à quelque 60 millions d'élèves des cycles primaire et secondaire.
作为我们努力实现全民教育的部分,我们为大约6 000万中小学生提供了免费的学校教育。
Il convient impérativement d'universaliser tous les accords conclus dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.
至关重要的是使裁军和不扩散领域中的所有协定得到普遍接受。
La Malaisie estime que le régime du TNP et son processus d'examen doivent être renforcés et universalisés.
马来西亚认为,应该加强不扩散条约度及其审查进程,使其普遍化。
Le Comité peut entreprendre certaines initiatives en vue d'universaliser les principes généraux régissant le contrôle des exportations.
该委员会可以实施些倡议,着眼于普及管辖出口管
的
般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。