Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
有各级部长
法令权,有别于总理
这项权利。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
有各级部长
法令权,有别于总理
这项权利。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格管控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Le contrôle réglementaire des banques a été notablement renforcé et celles-ci s'autodisciplinent beaucoup mieux.
国际金融界管制监督和自我督促工作已有很大改进。
Les mesures réglementaires devraient-elles être adoptées avant ou après la privatisation?
应在私有化之前是其后实施管理?
Deuxièmement, l'organisation est de nature terroriste si des dispositions réglementaires la désignent expressément comme telle.
第二,如织被相关条例专门列为恐怖
织。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极为敏感。
Une mesure réglementaire générale essentielle dans le domaine de l'IED est le régime fiscal.
影响到外国直接投资一个关键
一般
措施是财政机制。
L'AGCS n'impose ni n'exclut aucun régime réglementaire particulier.
《服务贸易总协定》既未要求也未排除某一管理体制。
Les textes réglementaires ne peuvent être discutés ni examinés lors des débats de l'Assemblée nationale.
行政是不会在国民大会
辩论中被公开讨论和受到详细审查
。
L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.
健全监管框架十分重要。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
这将有利于调查出成和查明立法和管理方面
差距。
La nouvelle structure réglementaire a permis au Gouvernement d'associer l'entreprise privée au secteur énergétique.
新监管结构使政府在能源部门引进了私营部门参与经营。
Les définitions larges sont en fait trop larges pour être utiles dans un contexte réglementaire.
宽泛做法过于宽泛,在管制
情况下用途不大。
Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.
有些国家提到标准和立法标准。
Évaluer et contrôler si les politiques, les structures législative et réglementaire nationales sont adéquates.
评价和监控国家政策、立法和法结构
充分性。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分法
授权,索取必要
资料。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准渔船作业。
La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.
多数国家都正在竭力从事法改革。
Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.
现在似乎正在出现一种走向全球制仲裁
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。