Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Pour elles, le problème de l'égalité des droits et des chances est réglée d'avance.
在她们的心目中,男女权利、
会
的
题早已解决。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该题。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在方面有详细规定。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国人民能解决微妙
题。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,题早已得到充分解决。
L'Assemblée pourra alors se saisir de toute question d'organisation non réglée.
大会将在开幕会议上处理任何遗留的组织事项。
Cependant, nous estimons que cette question doit être réglée de toute urgence.
但我们也认为,必须将题作为最迫切的
个事项来处理。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决的土地产权要求题也得到处理。
La question devrait également être réglée conformément au droit international.
题也应按照国际法加以解决。
Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.
我们认为此事项应当在国际
级加以规范。
Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.
该题必须在第六次世贸组织部长级会议上解决。
C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.
只有到了那时,核题才能得到顺利解决。
Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.
题在小泉首相访
壤期间已得到妥善解决。
Elle a exprimé l'espoir du Gouvernement argentin que cette question pourrait être réglée.
阿根廷代表团表示,阿根廷政府希望题得到解决。
Cette question ne peut être réglée par des demi-mesures.
题是无法通过采取部分措施来解决的。
Nous espérons que l'une des deux voies pourra être réglée demain.
我们希望,或许明天能解决两方面其中之。
La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.
关于顾的使用
题只能通过个别审计工作来处理。
En conséquence, la question doit être réglée conformément aux principes généraux dont s'inspire la Convention.
因此,个
题要按本公约的
般原则加以确定。
La question de longue date de la réforme de l'ONU doit enfin être réglée.
长期存在的联合国改革题最终需要得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。