Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨论,我们知道延期原因。
Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).
删除表4 农业部门报告(第2页)中
脚注2。
L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.
发言人因此坚决支持葡萄牙提出推迟要求。
Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
这就造成休庭和案子大量积累。
Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.
没有可以暂停或要求推迟表决任何规定。
Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.
在这一问题上任何进一步拖延将只
削弱对安理
决心
信心。
La partie timoraise, quant à elle, a demandé un nouveau report à juin.
东帝汶方面则要求进一步推迟到6月。
Tout report jusqu'à mai, juin ou juillet nécessiterait un financement supplémentaire.
如果将推迟到5月、6月7月举行,将需要增加资金。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春季出版《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展
评价。
Sans ce report, les contributions des Parties auraient été plus élevées.
如果没有这笔结款,要求
分摊款额本来
更高。
Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report… ».
人道协调厅,《……人道主义监测报告》。
Dans ce cas ou en cas de report, les produits sont évalués au coût complet.
业已减记并结产品按其追加费用计值。
Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.
管理局应把推迟原因通知现占用人和请求人。
Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.
普遍看法认为,应简化延迟通知程序。
La Chambre préliminaire peut aussi décider d'office ce report.
预审分庭也可以自行确定推迟听讯。
Supprimer la note 2 sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (seconde feuille).
删除表4 农业部门报告(第2页)中
脚注2。
Mais ni M. Papadopoulos ni aucune autre partie officielle au processus n'a demandé un report.
然而,帕帕佐普洛斯先生或该进程任何其他正式
方面都没有提出推迟
要求。
Malheureusement, malgré ce report, la situation n'a pas changé.
令人遗憾是,尽管已推迟了审
,这种现实仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。