Lors d’un recrutement, la première impression est importante.
招聘中,第
印象至关重要。
Lors d’un recrutement, la première impression est importante.
招聘中,第
印象至关重要。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募名
兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来说是个可靠的手段。
Il faut mettre fin au recrutement d'enfants soldats.
必须结束对儿童士兵的征募。
Les acquisitions technologiques ont contribué à faciliter le recrutement.
技术方的投资有利于改善征聘工作。
Nous devons mettre fin aux recrutements et aux promotions politiques.
我们必须停止与此相联系的政治性征聘和晋升做法。
Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.
有厂房680平方,开发人
3人,
工34人,并
招收中。
Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.
向全国招聘省级及地区级区域代理。
J'ai fait du recrutement l'une de mes priorités personnelles.
我已将招聘作为我本人的优先事项之。
Il faut donc tout mettre en oeuvre pour accélérer les recrutements.
因此,应该尽切努力来加快招聘进程。
On reverra les conditions d'emploi, le recrutement et la formation.
这将涉及服务条件、征聘和培训等主题。
Le secrétariat procède actuellement à cette fin au recrutement de personnel.
目前秘书处正招聘这方
的工作人
。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
La diminution est due au recrutement de personnel plus tardif que prévu.
支出低于预算,是人征聘晚于预期造
的。
Elle est également comprise comme englobant le recrutement pour des organisations terroristes.
本法解释上亦包括为恐怖团体招募人
。
L'OMS a suspendu le recrutement de ce dernier depuis cette date.
自从那时以来,世界卫生组织直让副主任这
职悬空。
Le programme offre aux candidats un appui plus systématique après le recrutement.
征聘后,领导方案提供更有系统的发展支助。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处
监测童兵招募方
也遭遇困难。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人
招聘问题上绝对不存
任何歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。