Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.
人生最好要错过两样东西,最后一趟班车和一个深爱你的人。
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.
人生最好要错过两样东西,最后一趟班车和一个深爱你的人。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以为交规则考糟了,
过最后总算发给执照了。
Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.
从前,可会浪费任何一个景点,任何一处风光。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美的女士千万要错过。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或被承认的魔力。
Vous avez bougé, la photo est ratée.
你动了一下,照片拍坏了。
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus , et quelqu'un qui t'aime beaucoup.
人最好要错过两样东西,最后一班回家的车和一个深爱你的人。
Eric n'est pas venu, il a dû rater son train.
很可能是误了火车,艾力克
有来。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你的损失;错过你第二次是我们的损失!
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否则,就要误了火车啦。
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个机会被浪费。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我们在这一领域错失了止一次机会。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我们都已看到,错失良机带来高昂的代价。
Il s'agit d'un grand tournant que le Conseil ne doit pas rater.
这是安理会能允许被置于错误一边的一个分水岭。
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你也会错过群星。
Il n'a pas du tout révisé son examen de maths, ça va de soi qu'il va le rater.
比如, 一个人好好复习功课的话. 那么
言而喻地. 肯定会烤糊.
Si les tendances se poursuivent, le monde ratera l'objectif à concurrence d'environ 600 millions d'êtres humains.
倘如这一趋势继续下去,世界上将有近6亿人能实现目标。
Nous sommes convaincus que nous ne devons pas rater l'opportunité que les présentes assises nous offre.
我们确信,我们决能失去这次会议所提供的机会。
Il a tout fait rater.
把一切都搞砸了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。