Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
se répartir: se ranger,
se répartir: converger,
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.
把白巧克力切大块,放在水果上。
Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些学生分成了五个小组。
La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.
葫芦科植物约有120属,800种。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Jia Ling à l'entreprise de bonne réputation, répartis dans le monde entier.
把佳凌公司的美好声誉,传遍了地。
L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.
人道主援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。
De plus, les fonds de l'association ne peuvent être répartis entre les membres.
此外,成员也不得瓜分社团资金。
Comment se répartissent les femmes en fonction des diverses disciplines?
学术机构内学科中妇女的分布情况如何?
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部组织单位分摊。
Les parents sont libres de se répartir ce congé comme ils l'entendent.
父母双方可自行决定他们之间将如何分开使用这些假期。
11.14 Les ressources pour ce chapitre se répartiraient comme indiqué au tableau 11.3.
14 表11.3开列本款下估计的资源分配百分比。
À ce propos, il est important de répartir équitablement les ressources affectées à ces centres.
在这里,重要的是在平衡的基础上进行新闻中心的资源分配。
Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.
属于这一类的国家又可分为两种不同的广泛类型。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平地分配给国家办事处。
Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.
因此,他将在中东地区和总部两地工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.
该项目涵盖非洲的七个国家。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取轮调做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。