Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新方法对待全球经济治理,也要求实行一种新
国家政策重点。
se réorienter: bifurquer
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新方法对待全球经济治理,也要求实行一种新
国家政策重点。
Nous appuyons toute tentative et tout effort visant à réorienter le processus de paix.
我们支持调整和平进程方向任何倡议或努力。
Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.
好
信息可有助于这类资金
流动及其变革。
La structure économique a été réorientée vers l'industrialisation et la modernisation.
按工业化和现代化要求转变了经济结构。
Le Mexique estime en effet qu'il faudrait élaborer une méthodologie distincte pour réorienter le débat.
墨西哥认为,应制定一个新方法来改变辩论方向。
La KFOR a réorienté ses forces pour se concentrer sur des foyers de tension potentiels.
驻科部队已将其部队重新集中于潜在热点。
Tous ses membres ont commencé à réorienter leurs travaux pour appuyer ces fonctions du Conseil.
所有成员都已开始调整其工作,以便支持理事会这些职能。
Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.
必须将增长和减贫重新定,使之面向穷人和被
群体。
Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.
经过施工,原来造成公路积水1.1公里河床已经改道。
Ce programme réorienté devrait tirer parti des initiatives existantes.
这一重新确定重点方案应建立在现有各项举措
基础上。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把国际支助重点放在赤贫者以及需求最迫切国家。
C'est un instrument indispensable pour suivre, réorienter et coordonner l'ensemble des apports.
这是一个基本工具,可监测、改和协调整个资源流动。
Les mécanismes de prestation de services doivent être réorientés vers la réalisation des OMD.
提供服务机制必须为实现千年发展目标而重新作出调整。
Peut-être les donateurs pourraient-ils réorienter leurs engagements afin de remédier à ces difficultés financières.
也许捐助者可以改变其承诺支助
用途以减缓财政危机。
Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions.
难民专员办事处正在考虑把未来难民流入引向其他地区。
À une époque de changements radicaux et de grands défis, l'ONU s'est remodelée et réorientée.
在一个发生翻天覆地变化和充满巨大挑战时代,联合国重塑了自己,重定了方向。
On a proposé de réorienter l'aide publique au développement vers ces domaines.
有人建议应把官方发展援助转而投入到这些领域。
Troisièmement, le modèle du recyclage devrait être appliqué dans les zones industrielles pour réorienter l'industrialisation.
第三,应该在工业区树立回收利用样板,引导工业化。
Ces produits ont été réorientés vers d'autres points d'entrée au Kosovo.
这些物资被引向其他入境口进入科索沃。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源调配到有用目
上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。