La rétribution de ce travail est correcte.
这份作
酬是合理
。
La rétribution de ce travail est correcte.
这份作
酬是合理
。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就作能力而言,给他
酬是不合理
。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假协议无效。
Il est important de souligner que réconciliation et rétribution ne vont pas de pair.
必须强调,解与
复水火不容。
La quatrième raison est qu'il convient d'éviter d'appliquer le principe de rétribution.
第四个原因是避免因惩罚造成反应。
Nul n'est censé recevoir de rétribution financière.
任何人都不收取金钱回。
La KNPC a tout d'abord estimé le montant de la rétribution hors invasion.
KNPC首先估计了在未发生入侵情况下它会得到加
费。
Mais notre combat ne doit pas se limiter aux représailles et à la rétribution.
但我们斗争决不能仅仅局限于
复
惩罚。
Toute rétribution reçue par la KNPC correspondait à une dépense identique de la KPC.
KNPC收到任何加
费收入等于KPC
同额支出。
Par conséquent, Energoinvest n'a pas établi ses droits à rétribution.
因此,Energoinvest没有证明应得到付款。
Le terme qisas vise une rétribution en nature, plus ou moins analogue à la loi du talion.
Qisas是以实物复,基本类似于“以牙还牙”。
La communauté internationale semble de plus en plus consciente des marchés et de la rétribution des écoservices.
对生态系统服务付费
认识似乎也在不断增强。
Ainsi, la KPC réduisait ses bénéfices annuels du montant des recettes affecté à la rétribution de la KNPC.
因此KPC自己年度利润额需减去它向KNPC所支付
加
费。
Mais il convient de rappeler que la voie de l'Europe passe par la réconciliation, non par la rétribution.
但应该回顾,通往欧洲道路需要经过
解而不是冤冤相
。
Tous ces actes criminels et terroristes, il les a commis contre rétribution pour le compte d'organisations et d'États.
他是受某些组织国家
指示而参加这些犯罪
恐怖主义行动
,并且为此得到金钱
酬。
La rétribution visait à atteindre les objectifs uniques inhérents à la relation d'affaires entre la KPC et la KNPC.
加费
目
是推进KPC与KNPC之间
商业关系所固有
独特目标。
On réduira ainsi les risques politiques et conséquemment le taux de rétribution que les investisseurs potentiels seraient disposés à accepter.
这样可以减少政治风险,也可以因此产生该部门内潜在投
者愿意接受
投
回
率。
En conséquence, le contrat doit être révisé chaque fois que la rétribution totale par sous-projet est supérieure au maximum fixé.
因此合同规定,凡分项目总费用超出合同规定
最高数额,就必须制定修正案。
Leurs droits sont bafoués en permanence, autant en matière de rétribution que de sécurité au travail, de protection sociale et d'assurance.
无论在酬还是在
作安全、社会福利
保险方面,他们
权利经常受到侵犯。
Outre les lois Hudood, les lois dites « Qisat » (sur une rétribution des victimes) et « Diyat » (sur une indemnisation) font également débat.
除了Hudood法律之外,“Qisas(惩罚)与Diyat(补偿)”法律也是辩论议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。