Alons , je donnais un gage à Sophie .
所以,我给索菲一个抵押物好笑,是吗?
Alons , je donnais un gage à Sophie .
所以,我给索菲一个抵押物好笑,是吗?
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他的物担
的抵押担
无效。
Simultanément, toutefois, les accords multilatéraux sont un meilleur gage de stabilité pour la coopération internationale.
过,与此同时,多边协定为国际合作提供更大的稳定度。
Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.
他的再次任命还将确工作的连续性,对新任总干事来说将是非常有益的。
Or un désarmement général et complet est l'unique gage de notre sécurité collective.
全面彻底裁军是对我们集体安全的特殊障。
L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.
对抵押和担的要求对妇女的偏见大于对男子的偏见。
La transparence du processus électoral est un gage de succès de toute l'opération.
选举过程的透明度是整个行动的决定因素。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这一切都为形成一个对男女一律尊重的和谐社会提供了证。
Mais le gage a aussi de gros inconvénients.
而另一方面,押也有一些重大的
利之处。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.
然而,这类让本身
足以构成
押。
C'est le gage d'un développement véritablement durable.
这才能证真正可持续的发展。
Mais le gage avec dépossession a aussi de gros inconvénients.
另一方面,占有式押也有一些重大的
利之处。
Mais l'augmentation des ressources n'est pas en soi un gage de réussite.
但是,增加资源本身并证成功。
Le droit à l'autodétermination est le meilleur gage de paix entre nations.
自决权是各民族间的最好和平障。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de leur légitimité.
有必要持联合国的独立性,因为这是它的合法性的
障。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas à constituer le gage.
然而,这类移交足以构成
押。
Mais le gage avec dépossession a aussi des inconvénients.
另一方面,占有性押也有一些
利之处。
En premier lieu, la dépossession est essentielle pour la constitution effective du gage traditionnel.
首先,解除占有权对传统的占有性押的有效构成来说是必
可少的。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de légitimité.
必须持其独立性,这是合法性的
证。
En général, la restitution du bien engagé au constituant éteint le gage.
放弃占有并总是要求将设押资产实际搬出出押
的营业地,只要能以其他方式排除出押
接近这些资产的可能性即可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。