Le syndicat a déposé un préavis de grève.
会提交了罢
通知。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
会提交了罢
通知。
Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.
9月1日,他们发出了新一轮罢
通知。
Une pratique particulièrement punitive consiste à démolir les habitations sans donner de préavis.
一个明显惩罚手段是,在没有任何事
通知
情况下拆除住房。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”定义是,行为失检
严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
作人员。
Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.
该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知保存人。
Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不满上述限期时,秘书长也可接受辞职。
Ce montant peut être modifié sans préavis.
津贴标准可随时改变,无须事通知。
Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.
津贴标准可随时改变,无须事通知。
Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.
自然灾害和灾难经常在没有警告
情况下袭击我们。
Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.
有些法律还要求把事通知违约作为占有
决条件。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位作人员都已被立即开除。
Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.
任何放射废物运输之前
事
通知中,均应报告这一数据资料。
Elle peut effectuer des inspections sans préavis.
它可以进行事不宣布
突击检查。
Il peut renvoyer sans préavis un fonctionnaire coupable de faute grave.
秘书长可将行为严重失检作人员立即撤职。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不通知而随时开除,也无必要阐明任何合理
理由。
Le Procureur a donné un préavis de communication de preuves supplémentaires avant l'audience.
起诉方在举行听证几天之前就通知将公布进一步
证据。
Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).
小组建议赔偿资付款(合同通知)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。
Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).
通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出雇通知时,通知期限为三个月。
Toujours en situation normale, ce préavis aurait expiré avec l'achèvement du projet considéré.
通知期结束日期本来会与特定项目结束日期相一致。
Le préavis ne fait pas obstacle à la négociation en vue du règlement du conflit.
罢
通知不得损害任何谈判以便
决纠纷。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。