Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消过早。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消过早。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
现在在那里建这么多水坝还过早。
De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.
此外,过早地诉诸军事选择会引起许多危险。
L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.
观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还
过早。
Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个合
宜的决定。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎过早。
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。
Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.
现在还是替代这个学校的国际管理的
候。
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,现在说一切都很顺利过早。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
结束调查的决定来的突然和过早。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准机尚未成熟。
Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.
在详细的评估完成之前讨论孤问题是
成熟的。
Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.
与此同,过早发起大规模的新
程是
明智的。
Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.
则召开一次高级别会议的机尚未成熟。
L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.
明确立场或使用有罪罚等概念还
过早。
À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.
然而,在这方面谈论已经取得的实质性展,尚
成熟。
Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.
因此现在就开始将它们转公约
机尚
成熟。
La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.
环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。
Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.
鉴于这些项目的实施日期还确定,咨询委员会对此
列入这些项目费用的理由提出疑问。
Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.
本国还一直表示对过早脱离带来的负面影响感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。