Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布
个消息为时过
。





个消息为时过
。
亡
产
产
产儿
产儿
产儿放
暖箱里
产儿

;
,急迫
,迫切
;
,迟
,迟缓
;
地;
,决定性
;
,过度
,过多
;
,强暴
;
,不可避免
,必然
;
;
步
,
展
;Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布
个消息为时过
。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
现在在那里建
么多水坝还为时过
。
De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.
此外,过
地诉诸军事选择会引起许多危险。
L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.
观察员部队仍然在
行调查,作出明确结论还为时过
。
Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
如果人道主义团体决定减少对它
援助,
将是一个不合时宜
决定。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法律约束力
办法似乎为时过
。
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重
,
就是意外
孕数目较高。
Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.
现在还不是替代
个学校
国际管理
时候。
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,现在说一切都很顺利为时过
。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
结束调查
决定来
突然和过
。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力
法律标准时机尚未成
。
Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.
在详细
评估完成之前讨论孤儿
是不成
。
Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.
与此同时,过
发起大规模
新
程是不明智
。
Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.
则召开一次高级别会议
时机尚未成
。
L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.
明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过
。
À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.
然而,在
方面谈论已经取得
实质性
展,尚不成
。
Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.
因此现在就开始将它们转为公约时机尚不成
。
La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.
环境控制装置
过
失效可以通过运转记录检查出来。
Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.
鉴于
些项目
实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入
些项目费用
理由提出疑
。
Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.
本国还一直表示对过
脱离带来
负面影响感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。