Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情坚贞移。
Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情坚贞移。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他研究工作,尽管一些结果令人失望。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣契机。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们将坚持,
我们
服务
客户更加满意!
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
因此,我们必须在这一过程中坚定移。
Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.
科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。
Mais nous devons persévérer ensemble pour l'emporter dans la guerre contre le terrorisme.
但我们必须共同坚持,争取赢得恐怖主
斗争
胜利。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
我们认为有必要继续按照这一思路开展工作。
Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.
我们注定必须继续努力和坚持。
Mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信念,坚持。
Nous ne devons pas renoncer à l'espoir; nous devons persévérer dans la recherche du consensus.
我们决能放弃希望,应当继续寻求共识。
Là où l'unité nous a permis de remporter de premiers succès, il faut persévérer.
当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行攻击傲慢态度。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要宏观经济政策。
Nous devons donc persévérer et aider les parties congolaises pendant toute la période de transition.
因此,我们必须坚持,在整个过渡期间向刚果各方提供协助。
La Guinée doit persévérer dans cette voie.
政府必须继续推行这条路线。
Encourageons la MINUK et le Représentant spécial du Secrétaire général à persévérer dans cette voie.
我们鼓励科索沃特团和秘书长特别代表坚持这个方向。
Nous nous en félicitons et l'encourageons à persévérer dans cette voie.
我们欢迎这一趋势并鼓励安理会加以继续。
Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.
它坚定地承诺继续开展这一努力。
Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.
如果你们坚持,联合国
未来将更加灿烂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。