À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者铁所替代。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者铁所替代。
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有候,要知道迎难而上这个道理。
Elle a parfois des idées folles.
她有会有荒唐
想法。
Parfois il m'agace un peu.
有还是让我有些恼火。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫候但我仍然在前进。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说坏话,但有
候
真有点懒惰!
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫方式,有
却要我们放下武器。
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导不离开
们到森林边上侦察动静。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就是欣赏生活里黯淡部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。
Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.
贞德,生活之重,常令人悲叹。
Je révisais mes examens. Tu criais. Parfois avec raison.
我复习考试。你有事没事大叫。
J’ai appris que parfois, la vie te donne une deuxième chance.
有生活会给你第二次机遇。
Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.
我觉得有候语言纯正癖阻碍了我们说话。
Parfois, je vais à des salons professionnels.
有,我也会去参加行业沙龙。
La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.
黄条线只是偶尔显现。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头果肉是白色
,紫色
,有
还有稍稍带点黑色
。
Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.
晚上偶尔会到城市中上流餐厅拉提琴赚点外快.
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾
。
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们笑有也会惹(让)我们哭
人物(角色).
Sa peau sert parfois à faire des manteaux de fourrure.
兔子皮毛有
候也用于制作毛皮大衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。