La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
这位焦急的小姐时不时地看钟。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
这位焦急的小姐时不时地看钟。
Est-ce que votre fille voit son père de temps en temps?
您的女儿偶尔会到她父亲那里去吗?
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支,自动定时
摄等功能。
Vous avez besoin de repos. De plu, un peu de sport de temps en temps.
您需要休息,另外,要不
做些运动。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
这条走廊雨天用作散步场所。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
为了保车门玻璃的清洁,需要不时擦
。
On a besoin de se relaxer de temps en temps.
有时也需要放松下。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
我公司的宗旨踏踏实时做事,老老实实做人。
Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .
时不时移动房间内家居有助更换心情。
Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.
该卫星不断及时提供受灾区域的图像。
Elles appartiendraient à une personne riche qui se rendrait de temps en temps sur place.
据说,这些机械的主人有钱人,偶尔才露面。
Nous espérons que d'autres membres de la communauté internationale feront de même en temps voulu.
我们希望,捐助界其他成员在适当时候也会这样做。
Néanmoins, des plaintes concernant le fonctionnement de l'installation se font entendre de temps en temps.
不过,偶尔也会有关于中心运作的投诉。
Les actes du séminaire seront mis à la disposition de tous en temps utile.
研讨会的详细过程将在适当的时候提供给所有各方。
Plusieurs ont demandé aux donateurs de fournir, en temps utile, un financement adéquat et prévisible.
有几代表团吁请捐助方提供充足、可预测和及时的资金。
Le Ghana a l'intention de nommer en temps utile un candidat qui présentera ces qualifications.
加纳希望能在规定的时间内选出位满足上述要求的候选人。
C'est pourquoi nous jugeons crucial de verser en temps voulus la totalité de nos contributions.
在这方面,我们承诺足额和按时缴纳我们的分摊会费。
3 Qualité de l'qu'ils sont vraiment parler des pauvres chiens, trois rouge attaque de temps en temps.
3素质它们确实讲穷人的狗,三
红色的袭击时有发生。
Nous organisons des sorties de temps en temps, c'est une bonne occasion de parler avec des français.
我们大约月
次在巴黎安排
中法聚会,这样大家有机会合法国人和中国人聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。