Ah! voilà!La manœuvre est vraiment très simple .
原来如此,操作真的很简单。
Ah! voilà!La manœuvre est vraiment très simple .
原来如此,操作真的很简单。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役的胜负取决于这次行。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。
Le secrétariat de la CNUDCI doit lui aussi bénéficier d'une certaine marge de manœuvre.
也应该处一些酌处权。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不相匹配。
L'État dispose d'une marge de manœuvre très grande, mais elle n'est pas illimitée.
国家拥有就驱逐作出决定的宽泛、但并非无限的酌处权。
Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.
此种安排不利于发展中国家,限制了其活的余地。
En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.
的确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息的余地。
Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.
布什为推翻古巴革命,玩弄了各种花招。
Quatrièmement, il était indispensable que les pays en développement conservent une certaine marge de manœuvre.
第四,拥有政策空间是发展中国家十分关心的问题。
Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.
对于政策空间问题展开了积极活跃的讨论。
Servir de point focal pour les manœuvres communes.
成为联合演习的协调中心。
Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.
然而,大会部因此会丧失灵活性。
Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.
协同效应不应减少国家权力当局决策的自由度。
Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.
发展中国家强调政策空间的重要性。
Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.
保持国家的政策空间极为重要。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款额度非常有限。
Quels devraient être le degré de transparence et la marge de manœuvre ?
应具有什么样的透明度和灵活度?
Un problème clef réside dans le risque de manœuvres stratégiques de la part des investisseurs.
主要的挑战是投资者是否能够从战略的角度来做事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。