Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相的经济实体。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相的经济实体。
Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.
明白过来招时,这位魔术师早已带着战利
溜走了。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业人力,技术和经济的资源以生产产
或是服务。
Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.
本公司集技、贸、研相的高新技术企业。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中国家越来越多地运用内向和外向直接外资。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.
因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。
Il conviendra donc de concevoir un nouveau processus qui combine ces différents éléments.
因此,需要并这些因素,从而确定一个新的进程。
De façon heureuse, ce système combine des méthodes non conflictuelles avec des décisions formelles.
作为一种受欢迎的步骤,该体系将非对抗方法与正式裁决起来。
La méthode d'enseignement combine pédagogie, débats et travaux pratiques, que vient couronner un examen final.
培训方法综全面,包括教学、讨论、实际练习和最终考试。
La procédure sus-décrite combine mécanisme politique et recours juridique.
上述计划即是一项政治机制,也是一种法律补救方法。
Ils ont choisi une de ces trois options ou combinent plusieurs d'entre elles.
各织或采用一种方式或将这三种可能性
起来。
L'Allemagne est en faveur d'une approche coopérative qui combine la valeur ajoutée de chaque acteur.
德国支持将各个行动者的增加值起来的
作方法。
Elles combinent un système uniforme et un système de réseau.
这些规则将统一制度与联网制度并在一起。
Les effets préjudiciables de cette combine sur le carburant continuent de se faire sentir.
燃料计划的有害影响继续存在。
C'est une stratégie de gestion qui combine résultats écologiques et résultats économiques.
这是一种将环境和经济绩效起来的管理战略。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很和谐!
D'autres, comme certaines des initiatives associées au Sommet mondial pour le développement durable, en combinent plusieurs.
其他伙伴关系,例如与可持续发展问题世界首脑会议有关的若干伙伴关系举措,则包含若干项活动。
Malheureusement, ces missions brouillent parfois ces distinctions lorsqu'elles combinent les affaires humanitaires et les objectifs politiques.
遗憾的是,当它们把人道主义事务和政治目标相时,可能会模糊其间的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。