Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入法结构中得到好处。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入法结构中得到好处。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切要得到的是成为
法结构的一部分。
C'est pour cela qu'il est important de définir clairement les objectifs légitimes.
因此,我们必须常明确地确定
理的目标。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并是为了一种
理更
是公正的理由发动的。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们的法房主。
Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.
毫无疑问,法官的授权必须具有法
。
Elle reste la seule voie à une solution viable et légitime au conflit.
但应放弃四方的路线图,它是达成可靠与
法地解决冲突的办法的唯一途径。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其法政府的一切敌对行动。
Le principal motif sous-jacent à cette approche est d'assurer une utilisation légitime des données.
这种做法的主要原因是为了确保对记录的法使用。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区人民的正当要求。
L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.
意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的法政府的努力。
C'est là une attente légitime et raisonnable que toute partie au TNP peut exprimer.
这是一个理
法的期望,加入《
扩散条约》的任何国家都会有这种期望。
Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.
没有几个法的公司会直接从事构成国际犯罪的行为。
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
法慈善机构也有自己的问题。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.
这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。
Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.
如果冲突得到解决,任何一方都
能实现各自
理的要求。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
应承认巴基斯坦的法技术要求。
Il est évident que cette proposition est conforme aux attentes légitimes de la communauté internationale.
这一建议显然符国际社会的
法期望。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。