Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有假设,不管是公
的还是隐含的,
做解析,并予以驳斥。
Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有假设,不管是公
的还是隐含的,
做解析,并予以驳斥。
Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.
种文化缺乏背景,但富含深意。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头传授的。
Il existe une obligation expresse ou implicite de l'État de coopérer avec l'organe conventionnel.
当事国有明确或隐含的与条约机构合作的义务。
Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.
一概念包含在《联合国宪章》中。
Le silence d'un État ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
Les coefficients d'émission implicites visent uniquement à permettre de comparer les données.
隐含排放系数完全是为了用于比较数据。
L'article 26 ne mentionne pas la possibilité d'une notification implicite.
第二十六条未提到存在默示通知的可能性。
Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.
因此,完全不存在追溯适用的问题。
Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗示或默示的方式表示一种意愿亦可是明确的。
La précision du libellé des réserves est une exigence implicite de leur définition même.
保留措辞精确性的要求已经蕴含在其定义中。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提出上诉。
L'élection de for peut également entraîner l'exclusion implicite de l'application de la Convention.
法院地的选择也可导致以隐含方式排除公约。
C'est implicite dans la Convention et cela caractérise les activités du HCR.
一点在《公约》中非常明显,而且也是难民署工作的特点。
La restriction implicite est qu'il ne peut conserver plus que la valeur de sa créance.
隐含的限制是受让人不能保留超出其收款价值的部分。
Ce droit implicite transcende toutes les barrières sociales, religieuses, raciales et sexuelles.
项隐含的权利超越了所有社会、宗教、种族和性别障碍。
Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2款要求有受让人的实际或推定同意。
Peu importe que l'effet sur l'ordre public soit manifeste ou implicite.
对公共政策的影响明显还是不明显并不重要。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在受让人收到收款时,至少已存在一种默示协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。