10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意识到的让他继承你的知识。
10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意识到的让他继承你的知识。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。
Il acquiert une propriété par voie d'héritage.
他通过继承途径获得份地产。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家?
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
他把大笔钱留作遗产。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她的遗产留给了两位合法继承者。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独无二的,极为罕见。
Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.
这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想想。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽的地中海城市因而继承了大量的遗产。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是男子继承遗产。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方对妇比较照顾。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就是贩卖奴隶和奴隶制留下的许多界线。
L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
Sachons nous montrer dignes de cet héritage essentiel.
我要向世人表明,我
是不会辜负这
重要的遗训的。
Le nouveau Directeur général devra avoir à cœur de préserver et d'améliorer cet héritage.
新任总干事应维护并进步丰富这
遗产。
Prions pour que nous soyons tous à la dimension de son héritage.
让我祈祷,我
都有能力继承他留下的遗产。
La part obligatoire peut être revendiquée dès l'ouverture de l'héritage.
要求特留份的权利从遗产可分配之时就存在。
Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.
因此,妇根本不可能从其丈夫的遗产中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。