Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如帮我擦
话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如帮我擦
话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
他回家时候遇到了一场大雨。
Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .
在擦鞋垫上擦干净们
鞋底。
Il essuya la sueur de son visage.
他擦去了脸上汗水。
Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.
他用袖子当手绢擦了擦脸.
Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
为了保持车门玻璃清洁,需要不时擦拭 。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪灾,农民遭受了巨大损失。
Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.
10日,另一名科索沃警务处警察在普里什蒂纳遭到射击。
Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.
事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。
Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.
Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。
Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.
然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。
Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.
每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。
Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.
有几次,海稳定团部队受到
火力
攻击。
Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.
随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队员容易受到真枪实弹
攻击。
Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.
简言之,各国在加强具有包容性发展方面所取得
进展,有可能面临着挫折或倒退。
Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.
将被撤离员送至机场
合国车辆遭到枪击。
L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.
此后,这一医院又遭到三次炮击。
La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.
特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击重创。
Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.
一些工作员有时在检查站遭到枪击。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。