Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
我置心于现在,寄希望于未来。
Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
我置心于现在,寄希望于未来。
Et comment donc avoir la paix et l' espérance?
那么怎样才能有平安和盼望呢?
?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.
齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的火车。
L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.
法国妇女的平均寿是76岁。
Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.
人所有的烦恼都来自企盼。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着热情服务的态度,希望可以和更多的销售商合作!
Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!
希望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!
Qui vit en espérance, danse sans tambourin.
活中有希望的人,即使没有音乐伴奏也能跳舞。
Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.
她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。
Coopération de bonne foi, d'espérance et d'hommes d'affaires amis dans le pays.
诚合作,希望与全国各地的商人朋友精诚合作。
Mon seul tourment et mon unique espérance.
我唯一的煎熬和我仅有的希望。
L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.
海地人口出时预期寿
为56.3岁。
L'espérance de vie moyenne est de 76 ans pour les femmes et de 70 pour les hommes.
女性平均预期寿为76岁,男性为70岁。
L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.
希腊妇女的估计寿在全世界居最高之列。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿的差异同社会经济地位的各项指标有关。
L'espérance de vie n'est que de 46 ans.
在那里,人们的预期寿只有46岁。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时间的推移,预期寿有所提高。
Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.
预期寿系数用作减少退休金总量的新系数。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
死亡率表是说明不同年龄组的预期寿的表。
À l'heure actuelle, l'espérance de vie à la naissance est inférieure à cinquante ans.
出时的预期寿
不到50岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。