On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.
有人指出,拟议改动就等于承认既成事实。
On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.
有人指出,拟议改动就等于承认既成事实。
La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.
第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团建议。
On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.
缔约国重申支持蒙核武器地位。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了对格迪总理任命。
Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.
安理会已经核准并继续支持两个法庭《完成工作战略》。
Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.
首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。
Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.
第六届缔约方会议采纳了这项建议。
Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.
《事司法行动计划》支持非歧视
原则。
L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».
欧洲联盟赞同"保护责任"概念。
Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.
现在我准备正式通过这项协议。
Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.
预计政府将于今年底批准该战略。
L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).
研训所自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。
Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.
他们强调,安理会已核可《利纳-马库锡协定》。
L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.
署长请求执行局核准本文件所载各项建议。
Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.
这一建议得到日内瓦研讨会参加者支持。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团一个席位。
Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.
东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团一个席位。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各部族传统领导人然后认可遴选
议员。
La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).
海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。
Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.
这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。