Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核分开。
se détacher: oublier, se dessiner, se décoller, se défaire, se dégrafer, se dénouer, abandonner, délaisser, négliger, se déprendre de, se désaffectionner de, se désintéresser de, s'écarter de, s'éloigner de, se découper, se profiler, trancher, se silhouetter, sortir, dénouer,
se détacher de: se déprendre, échapper, séparer, éloigner, désintéresser, oublier, abandonner,
se détacher de: adhérer, s'engouer,
se détacher: s'accointer, s'attacher, se rapprocher, adhérer, affectionner, agripper, s'allier, s'enticher, s'estomper, s'éprendre, se cramponner, se blottir,
Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核分开。
Une silhouette étrange se détache dans le brouillard.
个奇怪的身影在雾中显现。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了会儿,就看见了挡着孟买城的
生气勃勃的棕榈树。
Un toit rouge se détache dans la verdure.
个红屋顶呈现在绿荫之中。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
大家避免
个单词
个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Il se détache de son ami à cause d'une fille.
他因为个女孩疏远了自己的朋友。
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.
我没法把视线从他脸上移开。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体的轮廓。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅上的花衬在很暗的底色上。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大学教授,目前借调于国家教育制度研究学院,专欲生物教学方法。
Le carrier détache un bloc de pierre.
采石工人敲下大块石头。
S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.
习惯空虚, 习惯身上的死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.
Le montant prévu pour les pièces détachées et les fournitures devrait être ramené à 176 000 dollars.
备件和用品费用应减为176 000美元。
Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.
随后,高级协调员突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。
J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.
我朝我的牛跑去,把它解开。
De notre point de vue, il faudrait en détacher quatre, qui nous paraissent particulièrement importants.
我们从自己的角度,要指出如下四个重要因素。
Il se doit détacher que ces problèmes ont plus grande prévalence dans le milieu rural.
应该说明的是,这些问题在农村地区更为突出。
Selon nous, trois domaines se détachent par l'attention prioritaire qu'ils exigent.
我们认为,其中有三个领域应得到我们的优先重视。
L'Allemagne s'est déjà engagée à octroyer des fonds importants et à détacher un expert.
德国已经承诺提供支助,它将提供大量的资助并借调名专家到那里。
Les membres sont également convenus de détacher des spécialistes au groupe consultatif technique.
委员会成员还同意向技术咨询小组借调专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。