Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.
我们估计,计票过将大约持续两到三个星期。
Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.
我们估计,计票过将大约持续两到三个星期。
La RENAMO a fait appel devant la Cour suprême, demandant un nouveau décompte.
抵运党向高等法院提出上诉,要求重新点票。
Le Comité note également la possibilité d'un double décompte de certaines périodes.
专员小组还注意到,日评估段可能有所重复。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的原定间是呈交临
支付证之后。
Medcon n'a pas fourni de décompte de ces frais.
Medcon没有提供法律费用的任何细节。
Des membres appartenant à toutes les communautés ont assisté aussi au décompte des voix.
各社区的成员还协助点票。
Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer.
安全理事的计票现在开始。
En Cisjordanie, au dernier décompte, 476 points de contrôle ont été recensés.
在西岸,上次清点是476个检查站。
Le décompte, l'enregistrement et la présentation détaillée des votes sont publics.
选票的计票、记录和关于选票的详细说明都公开进行。
Elles ont observé tout le processus de décompte dans chacun des quatre centres de dépouillement.
观察小组在4个计票的每一个中心观察了整个计票过。
Un système de décompte des voix peut être spécifié pour éviter tout désaccord sur la question.
免在该问题上出现任何分歧,可指明一种选票计算制度。
Le décompte devait durer plusieurs semaines.
计票工作预计将持续数周间。
On trouvera dans les tableaux ci-dessous le décompte des effectifs des services diplomatiques selon le sexe.
以下各表是从事对外服务工作的外交人员性别分布情况概览。
Les observateurs estiment que l'annonce immédiate des résultats du décompte n'a pas porté préjudice au processus.
观察员认立即公布计算结果不
对总结果产生不利影响。
L'établissement d'un décompte précis exige la coopération de toutes les parties et une atmosphère de confiance.
准确监督是一项需要所有各方合作以及信任气氛的活动。
Selon le décompte quotidien des visiteurs, on estime que 50 % des touristes choisissent la visite guidée.
根据每天计算所有游客的人数,估计有50%的游客4 参加导游。
Je répète que les allégations concernant un décompte de nombreuses victimes civiles palestiniennes n'ont aucun fondement.
我重申,关于大规模巴勒斯坦平民伤亡的宣称是完全不属实的。
D'après notre dernier décompte, 116 agents exécutants ayant des liens avec ce réseau mondial ont été arrêtés.
迄今,总共有116名与这一全球网络有联系的活动分子被逮捕。
Le Consortium a ensuite reçu le paiement de la partie en dinars iraquiens des décomptes de travaux.
集团随后收到用伊拉克第纳尔支付临证书的部分付款。
Cela devrait assurer un décompte plus efficient et transparent des voix et réduire le risque de fraude électorale.
这将确保计票工作更加有效和透明,并减少舞弊危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。