Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗的打扮。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗的打扮。
Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
这个车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合。
Il faut aussi s'assurer que la valeur des actifs perdus a été convenablement établie.
外,小组必须确信,损失的资产的价值已经充分证明。
Tout d'abord, il s'agit de remplacer convenablement le mot « nécessaires » dans la première phrase.
第一个问题是第一句中“必要”这个字用哪个词替代才合。
S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.
如果被指控的人仍在拘留之中,可以律师的访问,以便确保有准备的辩护。
Un départ différé ne permettrait pas à la Mission d'être exécutée convenablement.
若推迟出发,任务就不能当
成。
Il saurait ainsi que les allégations ont été convenablement appréciées.
它将使人相信,指控得到了正确的审理。
La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.
当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至关重要。
La Section a convenablement assuré le service des différents organes du Tribunal.
该科向本法庭的各种机关提供了当服务。
L'impact des conflits sur le plan environnemental devrait être convenablement évalué de manière plus efficace.
有效评估冲突对环境的影响必须更为一贯加以利用。
Enfin, 32,7 % des pays ont signalé que leurs comités étaient convenablement financés.
最后,32.7%的国家称它们的委员会获得了当的资金。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.
她说,她会致力于提供分类人口统计数据。
Nous reconnaissons le besoin qu'ont les enfants d'être convenablement gardés.
我们明白儿童需要得到当的照顾。
L'UNITAR veillera à ce que les contributions en nature soient convenablement comptabilisées pour l'exercice 2004-2005.
训研所将尽一切努力,确保在2004-2005两年期结束时正确记录实物捐助。
Seul 10 % à 20 % des installations de traitement en service fonctionnent convenablement.
在各类处理工厂内,仅有10%-20%的设施能够正常发挥作用。
Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.
并非所有住在雇主家的移徙家庭女佣都有合的住房。
La direction du SPK est généralement de bonne qualité et son personnel convenablement formé.
科索沃警察部队的领导层总体而言素质较高,人员训练有素。
On pourrait également insérer l'expression “et continuellement” après le mot “Convenablement”.
另一种可能的替代办法是在第一个词“妥善”一词之前加入“并持续”。
Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.
但这些定额还无法使这些人口获得足够的食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。