Perruque afin d'entreprendre une variété d'hommes et de femmes (bloc M, mesdames.Accessoires.Scar cheveux.).
承接各种男女假发定单(男块,女装.配件.疤痕发.) 。
Perruque afin d'entreprendre une variété d'hommes et de femmes (bloc M, mesdames.Accessoires.Scar cheveux.).
承接各种男女假发定单(男块,女装.配件.疤痕发.) 。
Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.
最近又研制开发了机械,液压两种形式的免烧砌块制砖机。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Nous avons développé une série d'alcool Huaiyang village à l'bloc principal principalement des bas.
我们公司开发的淮扬村系列白酒主要以中低挡为主。
Assurance casquettes, une variété de série R3-mètre fusible blocs utilisés dans des ensembles de cuivre.
保险帽,各种R3系列仪表式保险丝座内用铜套。
Le carrier détache un bloc de pierre.
采石工人敲下一大块石头。
Nous refusons en bloc un projet de loi.
我们拒绝了这条法律计划。
La production principale de la fiche, blocs de fusibles, les différents morceaux de métal rouge.
主要生产插头、保险丝座、各类五金冲件。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者都离开了大厅。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.
各级基本条目是比较的基本构件。
Et j'espère qu'ils les adopteront en bloc.
而且我希望他们通过一揽子决定。
En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗的结束并未消除可能发生核灾难的危险。
La nomination de M. Mikati a reçu le soutien du bloc de l'opposition.
米卡提先生在提名中获得了所有反对派的支持。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳区块组成一个钴结壳区块群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点相接触的两个钴结壳区块应视为毗连区块。
M. Eido était membre du bloc parlementaire majoritaire et était considéré comme proche de M. Rafic Hariri.
Eido 先生是议会多数派成员,认为与拉菲克·哈里里关系密切。
Or, ces mesures sont souvent appliquées en bloc et touchent un large éventail de droits.
可是反恐措施往往是作为一揽子法律加以执行,所涉权利相当广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。