Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比起来,你
可怜
甲壳太
值一提了。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比起来,你
可怜
甲壳太
值一提了。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故目击者。
Le visage d'un lépreux est affreux .
一个麻风病脸非常难看。
Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.
我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些可怕
威胁。
En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.
实际上占领是恐怖主义最丑恶形式之一。
La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.
“噢,是
,集体农庄政策是一场可怕
斗争……一千万
……这是可怕
……这是绝对必要
。”
Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.
米特罗维察发生情况特别令
震惊。
Dernièrement, le temps a été affreux.
最近天气真好。
Nous avons fait un voyage affreux.
我们旅行极
愉快。
Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.
贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族维多利亚正是操控一切
幕后主脑。
Quel temps affreux!
多么讨厌天气!
La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.
加沙道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。
Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.
无辜平民被杀害,儿童、妇女、老和病
经受了可怕
酷刑和残伤。
Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.
除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到
可怕伤害而受到进一步创伤。
Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.
在阿富汗,四分之一世纪内乱使几百万
陷于绝对贫困。
Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.
本次联合国特别会议标志着我们同这一顽固疾病斗争
一个转折点。
Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.
风云变化法国文坛,从来
缺少像热内这样可怕
,离经叛道
天才。
C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.
这就是为什么我现在要郑重提醒大家注意听闻
修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史。
Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.
就武装冲突而言,媒体传播令
震惊
画面令
极其
安,并证明了问题
严重性。
Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.
这种怪诞、可怕危险一下子迅速改变了我们所了解
安全政策
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。