L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程远,不应在途中耽搁时间。
L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程远,不应在途中耽搁时间。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.
现在我们正一步步走向世界。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
们认为度过这个阶段后日子会更好。
Dans l'industrie peut être une bonne étape!
在业内有良好可碑!
La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.
这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐
。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内零售客户服务。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第阶段,双方将
论这一打算。
Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.
产品每一步制作都通过技术员
严格把关。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法第十九站。
Etape par étape pour en faire aujourd'hui.
一步一个脚印才做大到今天。
En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.
2000年开始,公司成功迈出了“走出去”
第一步。
Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.
接下来,行程比较远...去60公里外清晒。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段比赛继续
行。
La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
中欧关系将入新阶段。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你入了一个非常稳定
状态。
Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
让活中每一步都是惊喜!
Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?
你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向政治化任何一个阶段都是脆弱
。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。