Ils ont des idées voisines.
他们有类似的想法。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似的想法。
Nous avons une voisine gentille.
我们有个和蔼可亲的居。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近的封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得更正吓,个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个居可能会愿意替她看管房子。
Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?
而他, 又什么对他的
居别有情钟?
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
放任他的另外一个理由,财政部长对
居说。
Vous porterez cette lettre à votre voisine.
请你把封信带给
居。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
居们来到老人家里,
丢了马而伤心。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象在附近的小水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和小灌木枝叶。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我们可以一个人去散步,或者邀请居,说不定她正巴不得受到邀请呢。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近的几条大街上都挤满了人。
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
他学中文,了给他漂亮的中国
居一个惊喜。
Il y a une librairie dans la rue voisine.
街上有一家书店。
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我们正本着
种精神处理
国土耳其的关系的。
Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.
突显出达尔富尔冲突对于
近地区的更广泛影响。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。