La durée de validité est 10 ans.
有是10年。
La durée de validité est 10 ans.
有是10年。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它无法对计算的正确性进行查证。
Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.
然而,今天集体安全体系的有性被怀疑。
Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.
秘书处谨此向大会确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有。
La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.
拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.
密切相关的推定保留有的问题引出了一些疑问。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西的法律制度不承认具有领土措施的执行
力。
On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».
有意见指出,必须要区分“力”和“可反对性”。
Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.
委员会关切在法典生之前缔结的婚姻的地位。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度坚信多边方法依然有。
Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.
关于一项要求是否有的争议将由主管法院作出裁决。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有性。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有、准确和完备。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性,还有抽样的可靠性问题。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上是无的。
Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.
但是,这是保留的定义问题,而不是力问题。
Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.
最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有性”的提法。
Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.
交货后该电子运输记录即告失。
Le terme « validité » était assez large pour recouvrir la forme comme le fond.
“力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。