Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.
白俄罗斯劳动妇女组织是在自由会基础上建立起来
。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.
白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先岗
,
按现行标准支付。”
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害移徙女行为”
决议草案一。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女
见面并交谈。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇女提出申请。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女数据参见附件。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利用源,确定海外移徙女
过境区和目
地。
Veuillez préciser les conditions d'emploi des jeunes femmes et des fillettes travailleuses domestiques.
请提供有关迄今取得成果
料。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性者
性健康。
Diverses lois comportent des dispositions spéciales de sécurité sociale pour les travailleuses.
许多劳法为女
社会保障制定了特定条款。
Les travailleuses rurales ne bénéficient pas encore pleinement de la politique relative aux assurance sociales.
农村女并未充分享受各项社会保险政策。
Il est, à cet égard, important de souligner l'invisibilité des travailleuses rurales.
关于这一点,必须强调是,农村劳动妇女没有受到重视。
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳动妇女职分析来说明上述事实。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女劳动力(表16)是自营职业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。