Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出优势。
Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arret.
一名男子在进入旋门的一家餐厅和运行,运行,没有停止。
"Il y a un arrêt de bus en tournant à gauche ?"Elle a indiqué devant.
“这条路到头左是不是有个车站?”她指着前面说。
Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.
但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.
走左边的第二条路然后邮局就在处。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,动、爆裂,失去呼吸。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋形成球面。
Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.
“福克股票”的牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.
专业生产中枢神类和抗肿瘤类产品。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在前您要换到第二挡(速度)。
Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.
在斯里兰卡,和平进程到达决定性关头。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif de cette question.
现在,这个议程的发展已经到了关键时刻。
Cette étape a constitué un tournant dans l'évolution du MDP.
这标志着清洁发展机制发展中的重要一步。
La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.
国际刑事法院的建立是一个历史性的。
À notre avis, le processus de paix en est maintenant à un tournant décisif.
我们认为,和平进程目前处于一个关键的。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个关头。
Le système se trouve toutefois à l'heure actuelle à un tournant incertain.
然而,今天这个体系正处在十字路口。
L'investissement, en particulier, a profité du climat favorable qui règne depuis le tournant du siècle.
世纪之交以来,投资尤其受到了有利环境的积极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。