La protection tarifaire continue d'entraver les exportations des pays en développement d'une manière disproportionnée.
保护仍然严重阻碍着发展中国家的出口。
La protection tarifaire continue d'entraver les exportations des pays en développement d'une manière disproportionnée.
保护仍然严重阻碍着发展中国家的出口。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,
壁垒是明显的和普遍的。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%目比率。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着递减,
壁垒成为突出问题。
Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.
壁垒可能――并在很多情况下的确――完全地阻挡了某一特
国家的出口。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总体而言,不同部门壁垒的差别很大。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查壁垒的效果。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决壁垒,以促进贸易的发展。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,
壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有壁垒的讨论尚未结束。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集壁垒的资料。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少公式方面鲜有进展。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
壁垒问题应当得到处理。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免削减。
Pour éliminer les obstacles tarifaires, il est particulièrement important d'appliquer le SGH de façon concertée.
为了消除贸易障碍,特别重要的是以协调一致的方式实施全球统一制度。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本峰值中约有五分之一是在工业领域。
En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.
对于所有峰值中的大约三分之一,马来西亚的将为30%或以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。