La Commission d'indemnisation a convenu que ce dernier montant surévaluait d'autant les obligations non réglées.
赔偿委员会也认,后一个金额使未结算承付款项下
列了相同
数额。
La Commission d'indemnisation a convenu que ce dernier montant surévaluait d'autant les obligations non réglées.
赔偿委员会也认,后一个金额使未结算承付款项下
列了相同
数额。
Les comptes débiteurs étaient donc surévalués de 200 000 dollars et les dépenses sous-évaluées d'autant.
因此,应收款20万美元,而支出少
了同样数额。
Le HCR a également corrigé les erreurs relatives aux doubles entrées et les éléments surévalués.
难民还更正了与重复入账和
数额有关
错误。
La monnaie était surévaluée, la croissance faiblissait et le service de la dette devenait difficile à assurer.
货币价值被高估、货币增长举步维艰、偿债付
变得十分困难。
De ce fait, le montant des contributions volontaires à recevoir indiqué pour le Fonds multilatéral est surévalué.
结果,所列
边基金应收自愿捐助数额被夸大了。
Ainsi, l'intérêt accumulé des placements a été surévalué de 200 000 dollars dans les états financiers du FNUAP.
因此,人口基金财务表中
应计投资利
了20万美元。
Selon le Comité, l'estimation du Koweït, qui suppose un traitement pendant cinq ans dans tous les cas, est surévaluée.
小组认,科威特在每个病例需治疗五年时间
基础上所
估计是夸大
。
Pour chacun de ces produits, le Comité a constaté que la PIC avait surévalué les volumes de production.
小组认,石化公司测算
每种产品
产量都偏高。
L'utilisation de l'ancien taux de change, surévalué, ne rendrait pas compte de la capacité de paiement réelle du pays.
原先用高估汇率所计算不能准确反映阿根廷
实际支付能力,因此,需要用价调汇率将阿根廷
国民总收入换算成美元数字。
Le Comité a constaté que 2 % de ces bons d'achat, représentant 0,1 % de la valeur de l'échantillon, avaient été surévalués.
委员会了解到,这些订购单2%(占抽查样本金额
0.1%)是
数额。
Le Comité estime que le Ministère a surévalué le coût de remplacement des articles et recommande par conséquent d'opérer un ajustement.
小组认国防部高
了此种设备
重置成本,建议做出相应调整。
En outre, le taux d'amortissement peut ne pas refléter la véritable durée de vie du bien, et donc surévaluer ou sous-estimer sa valeur.
另外,折旧率也可能并不反映资产真正使用寿命,因而有可能高于或低于资产
实际所值。
Dans les pays développés, il semble que la future demande de services de télécommunications, en particulier d'Internet à haut débit, ait été surévaluée.
在发达国家,人们似乎高估了对电信服务,特别是对因特网带宽未来需求。
Par ailleurs, quelques pays en développement et pays en transition connaissent encore d'importants déficits du compte courant et des taux de change surévalués.
此外,一些发展中国家和经济转型国家特点仍然是经常账户赤字过
,汇率估价过高。
En conséquence, les dépenses ainsi que les engagements non réglés figurant dans cet échantillon avaient été surévalués de 7 532 dollars dans les états financiers.
结果,抽查样本内支出和未清债务在财务
表内
了7 532美元。
Le Comité se demande toutefois si on n'a pas à l'origine surévalué les besoins d'une part et les capacités d'utilisation de nouveaux modules d'autre part.
但委员会感到关切是,原先
需求评估可能夸大了需要,或安装
能力。
De ce fait, les recettes étaient surévaluées de près de 0,4 million de dollars pour l'exercice biennal 2000-2001 et sous-évaluées d'autant pour l'exercice biennal 2002-2003.
因此,2000-2001两年期收入约
40万美元,与2002-2003两年期少
收入数额相同。
Il en est résulté une sous-évaluation de ces dépenses (et des recettes correspondantes de l'UNOPS), et le solde bancaire dans le grand livre était surévalué.
这就导致少了有关伊拉克项目
项目支出(以及项目收入),
了总分类账
银行余额。
Néanmoins, une politique macroéconomique aboutissant à des taux d'intérêt intérieurs élevés et à des taux de change surévalués n'est pas propice à ce type d'investissement.
然而,宏观经济政策如果导致国内高利率和币值高估,则不利于此类投资。
Compte tenu des éléments exposés ci-dessus aux paragraphes 161 et 162, le Comité estime que le Ministère a surévalué l'inflation et recommande par conséquent d'opérer un ajustement.
根据上文第161至162段所述考虑,小组认
国防部高
了通货膨胀调整数额,建议做出相应调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。