Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
公司下设三个子公司,分别经营,统一经销。
Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
公司下设三个子公司,分别经营,统一经销。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
公司是一家有50年历史
国有大型企业
下属子公司。
Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.
在某些明确规定情况下,具有剩余性质
国家责任或许有用。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会附属
。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属数目增加了。
Ces sessions coïncidaient avec la vingt-cinquième réunion des organes subsidiaires de la Convention-cadre.
上述会议恰逢框架公约附属第25次会议举行之时。
Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属
想法。
Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.
预算外基金及储备金通常有较高程度现金余额。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire 52 a).
委员会从而结束对议程项目52(a)分项
审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire 58 a).
委员会从而结束对议程项目58(a)分项
审议。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire 58 b).
委员会从而结束对议程项目58(b)分项
审议。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
这个附属设立及其运作应按下列指导方针实施。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属”
提法停止使用,取而代之
是“部门委员会”。
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出没有设立任何附录。
Les organes subsidiaires de la Commission ont également pris leurs décisions par consensus.
委员会附属
也使用协商一致
方式通过自己
决定。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们职能堪比附属
职能。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
是否可认为大会愿在全体会议中直接审议该分项?
Il semble faire double emploi avec ses organes subsidiaires ou ne pas leur être complémentaire.
经社理事会似乎叠床架屋,没有给其附属增添什么价值。
L'Institut a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
本所具有亚太经社会附属关
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。